Anduve por el bosque porque queste viri libremente y profundamente y saboecar toda la medulla de la vita para erradicar todo aquello que non era vida y no, a punto di morir descubrir que non haba vivido.
Entonces, es una mezcla de dos idiomas. Hay una parte que puedo comprender, pero otra parte es perdido en las nubes italo-españoles. Pero igual... As long as the poet is not dead, I am stil smiling.
Anduve por el bosque porque queste viri libremente y profundamente y saboecar toda la medulla de la vita para erradicar todo aquello que non era vida y no, a punto di morir descubrir que non haba vivido.
AntwortenLöschenLa sociedad de los poetas muertos
Entonces, es una mezcla de dos idiomas. Hay una parte que puedo comprender, pero otra parte es perdido en las nubes italo-españoles. Pero igual... As long as the poet is not dead, I am stil smiling.
AntwortenLöschenDo not worry the poet is not dead and you can keep pretty smile!!
AntwortenLöschen